Jak se dorozumět s ministrem vnitra České republiky, místopředsedou vlády ČR, poslancem Parlamentu ČR, místopředsedou České strany sociálně demokratické (ČSSD) a nejpopulárnějším českým politikem v jedné osobě JUDr. Stanislavem Grossem:
Nechci nikoho jmenovat.
- znamená Nechci si to rozházet se sebevětším spolustranickým blbcem a břídilem, protože jeho hlas by mi pak mohl ve volbách předsedy ČSSD chybět.
Určitě nejsem ten, kdo by mohl posuzovat.
- O ničem a hlavně o nikom nic konkrétního neřeknu, oni by se na mě zlobili.
Odpovídám jednoduše.
- Konkrétní informaci ze mě nevyrazíte. Jak vidíte na tomto a uvidíte na dalších příkladech, v grosssštině se málokdy vyskytuje přímý zápor, neboť i sebetvrdší odmítnutí se děje se souhlasem, pochopitelně s něčím zcela jiným.
Ty otázky nejsou jednoduché.
- Rovná se úděsu Proboha teď budu muset opravdu říct něco konkrétního!, v grosssštině ovšem půvabně zabalenému do růžové vaty.
To s tím přece nesouvisí.
- znamená pravý ovšem pravý opak, a to: Ta souvislost je tak nepříjemná, že o ní neřeknu ani slovo.
Nevím o tom.
- také znamená v češtině pravý opak řečeného, tedy O tomto průšvihu sice vím, ale nic neřeknu.
Tuhle věc slyším poprvé.
- lehce naondulovaná věta, která má zcela stejný význam.
To mi ale říkáte vy a já nevím, jestli to tak je.
- znamená v překladu Máte sice pravdu, ale stejně k tomu nic neřeknu.
Určitě se na tuhle věc zeptám.
- je pak jasným přáním A vy hleďte na tu nepříjemnou otázku mezitím zapomenout.
Ale to byla přece akce ČSSD.
- pouhé pochopitelné povzdechnutí Co mě zase spojujete s tou nepopulární stranou?
Já se na to také ptal.
- krásnou zpěvnou grosssštinou vyjádřená prosba Teď už, doufám, nebudete trvat na odpovědi.
To je vaše interpretace.
- poslední ukázka krásy tohoto jazyka, který se jako jediný dokáže elegantně vypořádat s jakýmikoliv nepříjemnými fakty je úspěšně použitelná kdykoliv a v reakci na cokoliv.
Průměrná známka: 2.83
Hodnotících: 731